Benni Bødkers Nattens børn 1 – 2 og Morten Dürrs Lines rekordbog, som jeg har leveret illustrationer til, er netop udkommet på henholdsvis græsk og færøsk. Pudseløjerlige sprog, men hvis man kan lave en kæmpe af ler som hedder Mökkurkalfe, kan man vel også lave en bog om druk som hedder Metbókin hjá Rúnu. Det er for øvrigt ikke uden en hvis stolthed at jeg må konstatere at færingerne omtaler mig som myndprýddi. Nu gætter jeg lidt, men mon det ikke betyder så meget som ” ham den rare dansker som vi alle så godt kan lide “! Som en kuriøs detalje skulle en Hannis Egholm have bistået med týddi. Sikkert noget med at hente kage til redaktionsmøderne. Grækerne har desværre skiftet mine tegninger ud med nogle af en fyr der hedder Mopten Emet, men det gør ikke så meget, da de ligner mine egne en hel del.
Mårdøn